Versió 'completa'

Cada interacció es presenta como un tot, i inclou la parla d’ambdós participants.  

Cada interacció té un identificador únic, que indica: 

  • la llengua de la interacció: català ('ca') o castellà ('sp') 
  • la parella de locutors, indicats amb el seu identificador Glissando 
  • el tipus d’interacció: diàleg sobre transports ('trd'), diàleg universitari ('und'), diàleg turístic ('tod') o diàleg informal ('fcd') 

Per exemple: 

  • sp_f11r_m12r_fcd: diàleg informal, locutors 11 (femení, professional de ràdio) y 12 (masculí, professional de ràdio), castellà

Per a cada interacció estan disponibles els següents fitxers: 

  • L’enregistrament d’ambdós locutors (fitxers wav, estèreo, freqüència de mostreig 16000 Hz): 
    • Senyal enregistrat amb un micròfon de sobretaula (fitxers '.fix.wav') 
    • Senyal enregistrat amb un micròfon inalàmbric (fitxers '.wir.wav') 
  • La transcripció ortogràfica (fitxers xml, UTF-8) 
  • L’anotació fonètica i prosòdica d’ambdós locutors alineada temporalment amb l’ona sonora (fitxers TextGrid de Praat) 
  • Valors d’F0 i intensitat (format Praat): 
    • Valors d’intensitat obtinguts del fitxer '.fix.wav' (fitxers '.fix.Intensity') 
    • Valors d’intensitat obtinguts del fitxer '.wir.wav' (fitxers '.wir.Intensity') 
    • Valors d’F0 obtinguts del fitxer '.fix.wav' (fitxers '.fix.Pitch') 
    • Valors d’F0 obtinguts del fitxer '.wir.wav' (fitxers '.wir.Pitch')